伊蕾 Yi Lei (1951 - 2018)

   
   
   
   

假想

Erfunden

   
   
在一个猝不及防的时刻 In einem völlig unerwarteten Moment
你的阿芙罗蒂德死了 Starb deine Aphrodite
她裸露的至高无上的美 Ihre über alles erhabene, entblößte Schönheit
成为云的晚上 Wurde zum Abend der Wolken
冰冷的手指向四面展开,它说 Mit weit gespreizten, eiskalten Fingern sagt sie
我曾经爱抚你,现在释放你 Früher habe ich dich liebkost, jetzt befreie ich dich
她的凝视像漫天罗网 Ihr durchdringender Blick scheint wie ein den Himmel umspannendes Netz
常有新鲜的鱼肉可食 So kommt immer frischer Fisch und frisches Fleisch auf den Tisch
她那么深情地望着你 Sie schaut dich mit so viel Liebe an
使你冬天化为水,夏天结为冰霜 Lässt dich im Winter zu Wasser werden und im Sommer zu Frost
渴望分享每一块面包 Ich sehne mich danach, jedes Stück Brot mit dir zu teilen
分食你的大腿和我的毛发 Deinen Oberschenkel und mein Haar mit dir zu teilen
却有三十个夜晚 Jedoch haben sich in dreißig Nächten
思念和思念互相残杀 Sehnsucht und Sehnsucht gegenseitig massakriert
只是为了那脆如干树叶的 Und das nur wegen dieser wie ein verdorrtes Blatt so spröden
——自由-- Freiheit
我愿死一百次来换它 Ich möchte einhundertmal sterben, um sie einzutauschen
我愿你死一百次来换它 Ich möchte, dass du einhundertmal stirbst, um sie einzutauschen
现在,我用鲜血为它铸了金身 Jetzt habe ich für sie mit Blut eine goldene Gestalt geschmiedet
它成了我的灵魂,你的肉体 Sie wurde zu meiner Seele, deinem Körper